Открываем Украину: Закарпатье – гуцульский край (фоторепортаж)

Корреспондент Informator.lg.ua побывал в Закарпатье и делится с читателями впечатлениями об этом живописном крае и укладе жизни местных жителей.

Небольшой старинный городок Рахов «втиснут» низину, образованную склонами окружающих гор. В в Закарпатье, туристический потенциал которого только набирает обороты, мне удалось побывать впервые. Увиденное приблизило к пониманию того, что свою страну нужно открывать постоянно, исследуя многогранность ее культуры и жизни.

В Рахов добраться просто – по единственной автомобильной дороге или железнодорожному полотну, имеющему всего 1 колею. Каждый день тепловоз тянет по ней четыре рейсовых пассажирских и пригородных поезда. На некоторых участках движения отвесные участки скал будто бы смеются над существами, мелькающими по узким асфальтным дорогам. Существующие дороги вынуждены вплотную повторять направления русла речки Тиса, которую многочисленные ручейки напитывают своими холодными водами. Мне, человеку, прожившему много лет среди Донбасских пейзажей, к такой чудесной и чистой природе еще привыкнуть надо…

IMG_20150910_163218

IMG_20150909_140555

Идя по улицам с домами, плотно прижатыми друг к другу, думаешь: наверное, за ними просто дорисован фон в виде темных гор. Хотя, сами горы-то совсем близко. В центре Рахова долина шире, но и там она не более километра. А в других местах: вдоль берега реки дорога, за ней пару улиц и все – свисающая гора, то ли скалистая, то ли пологая, усаженная высокими елями (по-здешнему — смереками) или лиственными деревьями. А на крутом склоне враз вырастает домик, а над ним еще один. А там, где кажется, совсем тяжело забраться, сверкает парой этажей с яркими стенами еще дом.

IMG_20150909_101238

«Как они туда добираются?» — сразу встает вопрос. Но гуцулов (здешний район Карпат – это часть славного Гуцульского края) это не страшит. Тех, кто живет высоко или отдаленно, так и называют – верхние. Эти люди с малых лет приучены к суровым условиям жизни. Им привычно спуститься на десяток километров до ближайшей школы, а потом, подняться домой, съедая по пути несколько яблок. Яблони, растущие здесь повсюду, в этом году уродили здесь славно.

«Так это уже почти у всех, кто на вершинах, электричество проведено», – говорит бабушка, вытаскивая из земли стебли созревшей фасоли. К слову, фасоль в Раховском районе – как картофель в целом по Украине: каждый местный житель считает своим долгом высадить у себя на участке хоть несколько кустов. – А в мои годы такого не было, помню, как мы детьми при лампе еще уроки делали», — не отрываясь от работы завершает жительница.

И все же затея поселиться на склоне горы сулит уйму трудностей. Донести до дома стройматериалы или мебель по извилистым крутым тропинкам – дело непростое.

IMG_20150909_110649

Но, как создается впечатление, главное для местного жителя – выстроить красивый привлекательный дом минимум с двумя этажами.

Действительно, необычно видеть незатихающую работу на тесных подворьях – все в стройке. Отделка, перестройка, достройка дополнительной жилплощади – словно мания для жителей Закарпатья. Ведь каждый должен наглядно показать, что он не лентяй и способен обеспечить семью лучшими условиями для жизни. Благодаря этому у нас есть возможность полюбоваться разноцветными яркими домами в несколько этажей, с различной архитектурой и украшениями фасада так, что найти два одинаковых дома не удастся точно, даже если сначала они и были спроектированы одинаково. Подобного разнообразия других регионах Украины на найти. А они все строят…

IMG_20150912_170229

Спускаясь с одной из окружающих город гор, мы встречаем пожилого бодренького гуцула и  расспрашиваем его о трудностях жизни здесь в общественном плане.

«Работы в городе не хватает, – выделяет он основную проблему для местных. – Раньше у нас много предприятий было: картонный, конденсаторный, лесозаготовительный заводы, деревообрабатывающая фабрика, да так, что в три смены, бывало, работали. А теперь все закрылось, объемы заготовки леса, например, сократились до работы бригады из четырех человек, если не ошибаюсь. Хотя леса рубят у нас нещадно, а заниматься новыми насаждениями чиновникам, которые набивают себе карманы, — до того дела нет».

IMG_20150910_143452

Наш собеседник считает, что поэтому люди и вынуждены скитаться в поисках заработка по Украине, Киеву, Москве или ближайшим европейским странам.

Риторика некоторых донбасских политиков о работе «бандеровцев» исключительно в Чехии или Польше, имеет определенные основания. Но немного пообщавшись с закарпатцами, я увидел, что народ попросту готов трудиться, прилагая много сил (а трудолюбие здесь без преувеличений в почете), но в нашей стране безработица «на уровне», и люди едут заграницу, ведь зачастую этот вариант легче. Не прокормить семью у гуцулов считается позором, потому пьянством и разгильдяйством долго заниматься не дадут, хочешь-не-хочешь – работать надо.

Сие понимание жизни во многом сыграло роль в уходе жителей запада Украины добровольцами на фронт, как мне показалось. Потому что люди привыкли усердно работать, при том оставшись вольными в выборе собственной деятельности, и вкладывать многое в свои поместья или дома, даже если они крохотны. «Зато заработаны честно» — читается в местных жителях. А отдать на растерзание войны свою семью и свой дом – просто недопустимо. Закарпатцы, трезво понимая последствия, боятся войны и расценивают ее как большую глупость человечества, предпочитая ей мирный труд.

IMG_20150910_154113

К сожалению, многое из традиционных прелестей Гуцульщины, как и всюду, постепенно уходит в прошлое. Овечью брынзу, которой славится край и в честь которой здесь даже проводится фестиваль, теперь еще надо поискать. Мы разыскали хозяйку отары из 250 овец, чтобы испробовать традиционный домашний овечий сыр. Его изготовление – дело хлопотное и недешевое.

«Тяжело приходится со скотиной. За ней нужно ухаживать, нанимать добросовестных пастухов для выпаса. А со сбытом продукции совсем туго стало. Производство овечьей брынзы получается дорогим и ее все труднее продавать. Уж не знаю, с мужем может последний год этим занимаемся, дальше посмотрим… Держать отару стало тяжело». – Рассказывает Татьяна, знающая секреты вкусного молочного продукта и его нелегкого изготовления.

Так, понемногу традиционализм гуцульского края заменяется на современный уклад жизни. Но горы. Их красота и непростой нрав не дают забывать умения, опыт и занятия предков людей, живущих на этих вершинах. Спокойный, но холодный дух гор манит и отрезвляет в одночасье, наполняя человека простотой и естественностью. На фоне замечательной природы это происходит как-то само-собой… Думаю, Карпаты всегда рады миролюбивым и любознательным гостям. А открыть для себя красоту синих верхушек горных хребтов, покрытых туманами, можно у нас в Украине. Спешите!

IMG_20150908_172854

Милан Зайцев, для Informator.lg.ua