Верховная Рада приняла во втором чтении и в целом законопроект №5313 о языковых квотах на телевидении. Об этом сообщают украинские СМИ.
Отмечается, что речь идет об обязательном вещании на украинском языке 75% времени в течение недели и промежутков времени 7-18:00 и 18:00-22:00 на общегосударственных телеканалах. На местных каналах квота составляет 60% (в первом чтении речь шла о половине времени).
Если телекомпания вещает в нескольких областях, она приравниваются к общегосударственной.
По информации СМИ, суммарный объем вещания на государственном языке и языках коренных народов должно составлять 75% эфира, при чем как минимум 30% должны быть на государственном языке. Уточняют, что речь идет, кроме прочего, об информационно-аналитических и развлекательных передачах.
Фильмы и передачи, созданные до 1 августа 1991 года, можно не переводить, однако субтитры на государственном языке обязательны. При этом, если фильм времен СССР создавали в оригинале не на русском, его надо озвучить или дублировать на украинском.
В фильмах допускается 10% общей продолжительности всех реплик на иностранном языке, но с субтитрами.
Данный закон не касается иностранных телекомпаний, или таких, которые согласно лицензии вещают для иностранцев; если телекомпания ведет научно-просветительские передачи на одном или нескольких языках Евросоюза; телекомпании, которые транслируют передачи по изучению иностранных языков.
По данным СМИ, за нарушение языковых квот телекомпании грозит штраф — 5% от общей суммы лицензионного сбора лицензии, выданной в соответствии на вещание.