В Украине сегодня начинает действовать закон о языковых квотах на телевидении. Документ был опубликован в официальном издании парламента «Голос Украины» 13 июня.
Вещать на украинском языке 75% времени в течение недели и промежутков времени 7:00-18:00 и 18:00-22:00 обязали общегосударственные телеканалы. На местных каналах квота составляет 60%. Если телекомпания вещает в нескольких областях, она приравниваются к общегосударственной.
Прописаны и условия работы телекомпаний, которые вещают на «языках коренных народов Украины». Суммарный объем вещания на государственном языке и языках коренных народов должен составлять 75% эфира, при чем как минимум 30% должны быть на государственном языке. Речь идет, в частности, об информационно-аналитических и развлекательных передачах.
За невыполнение языковых квот в законе предусмотрен штраф в размере 5% от общей суммы лицензионного сбора.
Согласно закону, советские фильмы не будут дублироваться, но их обязательно сопровождать титрами.
Передачи в эфире телеканала считаются украинскими, если ведущие говорили на государственном языке — так что гости могут говорить на любом языке, но субтитры в случае использования иностранного языка обязательны.
В фильмах допускается 10% общей продолжительности всех реплик на иностранном языке, но с субтитрами.
Данный закон не касается иностранных телекомпаний или таких, которые согласно лицензии вещают для иностранцев; если телекомпания ведет научно-просветительские передачи на одном или нескольких языках Евросоюза; телекомпаний, которые транслируют передачи по изучению иностранных языков.
В течение первого года действия закона все программы и передачи, их части, полностью или частично созданные или профинансированные телекомпанией, будут зачисляться в долю на государственном языке. Таким образом хотят поддержать программы национального производителя.