Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень во время эфира “Украинского радио” предложил переименовать населенные пункты с русскоязычными названиями, среди которых перечислил и Северодонецк. Городу в Луганской области он предложил вернуть историческое, по его мнению, название “Северский донец”
Об этом пишет сайт Свои.City.
Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень обратился к руководителям ряда органов местного самоуправления с предложением украинизировать некоторые названия населенных пунктов. Об этом он сказал в эфире «Украинского радио».
«До мене надходять численні звернення та повідомлення від громадян, які скаржаться на те, що назви низки населених пунктів носять російськомовний характер та не відповідають правилам і нормам українського правопису. Це такі населені пункти, як Арбузинка, Сєвєродонецьк, Южноукраїнськ, Южне, Спокойствіє, Надєждівка, Переводчикове, Луч, Первомайське, Первомайськ та багато інших. Багато з них мали прекрасні історичні назви, як Сіверський Донець, Гарбузинка чи Богопіль та були несправедливо перейменовані за часів комуністичної влади», — сказал он.
С 2014 года, когда Северодонецк временно стал административным центром Луганской области из-за оккупации части Донбасса, город привлек к себе внимание общественных активистов, краеведов и журналистов.
Северодонецк в некоторых украиноязычных СМИ называют “Сіверськодонецьком”, полагая, что название города произошло от названия реки. И уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень также предложил переименовать город в “Северский Донец”, по его мнению именно так звучит историческое название города.
«Я живу в Северодонецке и хочу посоветовать уважаемому уполномоченному сначала изучить вопрос, а потом что-то куда-то писать. Ибо этимология названия моего родного Северодонецка не имеет никакого отношения к реке, на берегу которой он расположен», — комментирует ситуацию северодончанка, редакторка НТРК “ИРТА” Анна Николаенко.
Городу Северодонецку весной 2021 года исполнилось всего 87 лет. Это молодой город. Краевед Сергей Каленюк, проживавший здесь до 2014 года и написавший несколько книг по топонимической истории химического треугольника “Лисичанск-Северодонецк-Рубежное”, пояснил, что ему приходилось встречать множество различных вариаций названия города.
«Сєвєродонецьк, Сєверодонецьк, Северодонецьк, Сєверо-Донецьк, Сєвєро-Донецьк, Северо-Донецьк, Північнодонецьк, Сіверськодонецьк, Верхньодонецьк… Це варіанти назви міста, які мені доводилося зустрічати», — написал краевед в своей книге.
По его мнению, важно привести названия городов в порядок, согласно украинского правописания.
«Название нужно менять, но согласно украинского правописания город должен называться “СєвЕродонецьк”. Так как название города происходит от “севера Донецкого края”. Не от речки. Поэтому, я считаю, что нужно сейчас просто поменять одну букву согласно правилам грамматики», — сказал краевед Сергей Каленюк на канале «Суспільне.Донбас».
Кроме того, Каленюк отметил, что город могли назвать одним из пяти названий: Донецк, Красно-Донецк, Северо-Донецк, Ново-Лисичанск и Светлоград.
«Из пяти вариантов в трех присутствует Донецк. Это название тогда еще было свободным, потому что современный Донецк в то время назывался Сталино. Так что у Северодонецка был шанс стать Донецком. И это было бы мотивировано, ведь город вышел из Лисичанска, который называли «колыбелью Донбасса». Как видим, слово «Донецк» связывалось не с названием реки, а с Донецким краем, Донбассом», — пояснил Каленюк.
Есть три варианта развития событий.
Первый — при условии, что петиция о том, чтобы оставить Северодонецку привычное название, наберет необходимое количество голосов, ее примут и рассмотрят, город не переименуют.
Второй — Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень услышит экспертов и в названии города в украинском правописании поменяется лишь одна буква, внесут правку — “СєвЕродонецьк”.
Третий вариант — Северодонецк переименуют в честь реки Северский Донец.