Кандидат филологических наук, заведующий кафедрой русской и всемирной литературы филологического факультета Луганского национального университета имени Шевченко Сергей Ильин выступил против инициативы народных депутатов Украины переименовать Северодонецк в Сіверськодонецьк. По его словам, переименование названия не имеет лингвистического смысла, а направлено на стирание исторической памяти, передают сепаратистские СМИ.
«Им не нравится «Сєверодонецьк», потому что, по их мнению, это транслитерация русского названия города. Но, раз уж на то пошло, то в русском языке вообще отсутствует мягкий звук [ц’]. Так что даже транслитерация у свидомых русофобов как следует не получается, впрочем, как и все остальное, за что они берутся», – сказал Ильин и добавил, что переименование промышленного города «продиктовано стремлением не к чистоте украинского языка, а к полному вычищению, выхолащиванию исторической памяти жителей региона».
«Это изначально русский город, возникший вокруг производственного объединения «Азот», которое строили всем Советским Союзом… Эти молодые ребята, приезжавшие в основном из России и других республик, стали интеллектуальным костяком Северодонецка», – сказал филолог.
Напомним, на днях депутаты Верховной Рады от Блока Петра Порошенко внесли на рассмотрение парламента проект постановления о переименовании города Северодонецк Луганской области. Члены БПП хотят, чтобы город назывался Сіверськодонецьк. В партии президента полагают, что нынешнее название города — это транслитерация от русскоязычной «Северодонецк» и поэтому оно не отвечает фонетико-морфологическим нормам украинского языка.