Министр культуры Украины Евгений Нищук полагает, что ситуация вокруг его высказывания о «генетике» является хорошо проработанной российскими пропагандистами историей. Об этом Нищук сообщил на брифинге, который был проведен для разъяснения ситуации.
Нищук извинился перед теми, кого могли задеть его слова, и рассказал о своих поездках в Донецк с «русскоязычными спектаклями».
Предлагаем вниманию читателей подборку цитат с выступления Евгения Нищука на брифинге. Украинский министр попросил проявлять бдительность и осторожность в подобных ситуациях, имея в виду стремление российских пропагандистов к дестабилизации ситуации в украинском обществе.
«Я, учитывая то, как это сейчас разбирают на атомы, хочу официально извиниться, если это слово (генетика, — ред.), или что-либо другое, стало причиной той или иной обиды тех или иных людей. Я не хочу переводить это в дискуссию. Хотя с каждым, с кем бы общался, … когда я объяснял, что я имел в виду, мне все говорили: «Евгений, ну да, правда, да, мы понимаем».
«Да, я извиняюсь за слово «генетика», которую я имел в виду в совсем другом смысле, но я не хочу об этом дискутировать. Наверное, она была неуместна или неудачна, пусть будет так. Я искренне извиняюсь перед всеми, кого это могло задеть».
«На самом деле всю свою деятельность, которую сейчас мы направляем в Министерство… У меня тут целая справка программ, которые действительно идут в развитие или поддержку культурных проектов на Донбассе. Я это сказал, потому что мне действительно больно — за недофинансирование, за длительный момент, сложность поддержки фестивалей в славном Запорожском крае и заповедниках Хортицы. Это мне больно, это меня волнует, потому я в том контексте, что нам нужно распространять эту гениальную казацкую традицию… Мне больно, что в Черкассах сгорел театр, и мы прикладываем усилия, чтобы его отстроить…»
«Меня никто за всю мою деятельность в Донбассе, где я не единожды был со спектаклями, где я получал «лучшую мужскую роль» за роль Есенина, на русском языке, — меня никто не может заподозрить в каком-то там неуважении или обвинениях кого-то. Я всегда с большим уважением отношусь к любому народу, к любому языку, к людям любых вероисповеданий, поэтому речь не шла о какой-то «меншовартість», или, как начали писать, ущербность кого-то».
«Наоборот, у меня совершенно обратный был мой месседж. Я просто призываю не поддаваться этой другой волне, в которой меня просто сложно обвинить. … Я абсолютно толерантный человек. Это проявляется в конкретных делах, в конкретных проектах, поддержке и почтении разных народностей, — в разных регионах».
«Меня просто это на самом деле шокирует. Но это на самом деле хорошо проработанная история определенных хороших российских пропагандистов, которые начали уже приписывать, что он там уже имеет в виду о «генетике». Я еще раз повторяю: по неосторожности, возможно, у меня это вылилось в моей речи. Я искренне извиняюсь, но одновременно хочу сказать, что я одновременно искренне болею за развитие украинской культуры, за восстановление украинских традиций, за возвращение правдивых исторических фактов».
Как ранее сообщал Informator.media, председатель Министерства культуры Украины Евгений Нищук на заседании КМУ извинился за свои слова о «происхождении» жителей восточных областей Украины.
В городах юго-востока Украины часть населения «завезена», поэтому украинская культура там продвигается «медленно». Соответствующее заявление председатель Министерства культуры Украины Евгений Нищук высказал в эфире программы «Свобода слова» на телеканале ICTV, когда давал ответ на вопрос о причинах якобы «медленного распространения» украинской культуры на юго-востоке Украины.